Вход Регистрация

fetterman fight перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • ист
    разгром отряда Феттермана
    Сражение при форте Фил-Карни 21 декабря 1866 в горах Биг-Хорн [Bighorn Mountains] в штате Вайоминг. Объединенными силами в 2 тыс. воинов - индейцев шайеннов [Cheyenne], арапахо [Arapaho], миниконжу [Minneconjou], брюле [Brule] и оглала [Oglala] под предводительством вождя оглала Красное Облако [Red Cloud] был уничтожен отряд американских кавалеристов и пехотинцев из 81 человека под командованием капитана У. Феттермана. Одним из предводителей индейцев был знаменитый впоследствии вождь Неистовый Конь [Crazy Horse]. Индейцы потеряли убитыми и ранеными около 200 человек. Нападение стало важным эпизодом борьбы индейцев против проникновения армии США на их земли в нарушение договора, заключенного в форте Ларами [Fort Laramie, Treaty of] в 1851. Индейцы назвали это сражение "битвой ста убитых" [Battle of the Hundred Slain]. Такого сокрушительного разгрома армия США прежде не знала; это была вторая битва, в которой индейцы не оставили в живых ни одного американского солдата.
    тж Fetterman Massacre; Fort Phil Kearny, Battle of
    см тж Wagon Box Fight
  • fight:    1) бой, битва; _воен. тж. боевые действия Ex: hand-to-hand fight рукопашный бой Ex: fight in retreat отход с боем Ex: running fight отход с боями; бой на отходе; упорное отстаивание своих позиций Ex
  • fetterman massacre:    см Fetterman Fight
  • fight for:    бороться с см. ` за`
  • william j. fetterman:    Феттерман, Уильям
  • fight the good fight:    бороться за справедливое дело
  • air fight:    воздушный бой
  • baker fight:    сражение с Бейкером Произошло 14 августа 1872 в устье ручья Арроу [Arrow Creek], шт. Монтана. Индейцы миниконжу [Minneconjou], хункпапа [Hunkpapa] под предводительством Сидящего Быка [Sitting Bull]
  • bun-fight:    ˈbʌnfaɪt сущ.; разг., шутл., тж. tea-fight чай, чаепитие синоним: tea-party
  • close fight:    (мн.ч.)рукопашный бой
  • cock-fight:    ˈkɔk,faɪt(ɪŋ) сущ. петушиный бой
  • cripple fight:    Бой калек
  • day of the fight:    День схватки
  • dog fight:    n infml The dog fight occurred at four o'clock in the morning — Воздушный бой произошел в четыре часа утра
  • dog-fight:    1) _воен. _разг. воздушный бой; рукопашный бой2) борьба за верховой мяч (в футболе)
  • family fight:    драка в семье, бытовая драка